Kako je jedan učenjak sastavio definitivni vodič za kinesku književnu povijest

Kako je jedan učenjak sastavio definitivni vodič za kinesku književnu povijest
Kako je jedan učenjak sastavio definitivni vodič za kinesku književnu povijest
Anonim

Interes za kinesku kulturu i društvo potaknuo je zanimanje za djela o njenoj književnoj povijesti, uključujući i ovu.

Prijevod kineske literature prolazi kroz renesansu. U intervjuu za izdavačku perspektivu, prema Edu Abrahamsenu, osnivaču kineskog književnoga kolektiva Paper Tiger, zanimanje za suvremenu književnost u zemlji pokrenulo se 2009. godine, kada je proglašena za zemlju na Frankfurtskom sajmu knjiga. Otada njeni pisci nastavljaju osvajati ili su nominirani za mnoge vrhunske međunarodne književne nagrade, uključujući Nobelove (Mo Yan), naučnu fantastiku Hugo Award, (Liu Cixin), i nominirane za šačicu Man Bookers (Yan Lianke [dva puta] i Wang Anyi).

Image

Poklonite uslugu Harvard University Pressa

Image

Sada nova knjiga nudi neviđeno ispitivanje kineske literature od njezina klasičnog podrijetla do njezinog suvremenog manifestacije. Nova književna povijest moderne Kine koju je uredio David Der-wei Wang, okuplja djela više od 140 kineskih i ne-kineskih suradnika, uključujući Lu Xun, Shen Congwen, Eileen Chang i Mo Yan kako bi stvorila narativnu povijest kineske književnosti kao svojih pisaca doživio.

U recenziji za The National, Steve Donoghue napisao je kako Wang kinesku modernizaciju književnosti smatra „ne monolitnim procesom, pri čemu svaka faza neizbježno vodi prema višem u skladu s određenim rasporedom, već kao proces s više ulaznih točaka i ruptura. ”

On je nastavio: „Svaka književna povijest moderne Kine sebi je pravi svijet, napisao je trijumf ekspanzivnog entuzijazma i svemoguće književne radoznalosti, znanstvene fantastike, obožavalačke fantastike, mrežne fantastike i tisuću načina na koje su se tradicionalne kineske književne forme oduvijek spojile. sadašnjost, prošlost i vanjski svijet. Sve su osvijetljene na ovim stranicama. To je fantastična kolekcija i njezin vlastiti wen ne može se zamjeriti."

Kao što Abrahamsen to vidi, „kako raste potražnja za vijestima o Kini, tako će rasti i potražnja za kineskim knjigama. Ali to je kompliciran posao, koji zahtijeva visok stupanj poznavanja kulture i, često, konteksta iz kojeg pisanje potječe."

Popularno za 24 sata