13 stvari koje samo Indijci kažu

Sadržaj:

13 stvari koje samo Indijci kažu
13 stvari koje samo Indijci kažu

Video: V.M. Kwen Khan Khu: Revelations of Gnosis // Interview N13 (with Subtitles) 2024, Srpanj

Video: V.M. Kwen Khan Khu: Revelations of Gnosis // Interview N13 (with Subtitles) 2024, Srpanj
Anonim

Neke stvari za koje kažemo da u Indiji možda nemaju smisla autsajderu, ali to su i one zbog kojih smo tako jedinstveno indijanski. Nekoliko njih su doslovni prijevodi s naših maternjih jezika, a drugi samo nešto što su izmislili naši kreativni umovi. Evo nekih stvari koje nikad ne biste čuli nigdje drugdje u svijetu osim u Indiji.

Božje obećanje

Ako nekoga ispitujete u vezi s nekim zločinom i odjednom vam kaže, „Bože obećajte, nisam to učinio“, nemate izbora nego vjerovati toj osobi. Ali čak i jedno bolje od toga je "obećanje majke". Ako "Majka obeća" da će zadržati tajnu, a zatim nastavite s razbijanjem, onda vas niti jedna sila na zemlji ne može spasiti od spaljivanja u paklu! U Indiji je to uistinu majka svih obećanja.

Image

Prolaz ukrašen indijskim božanstvima © ram reddy / Flickr

Image

Kako se zoveš?

Naravno da znamo da vam roditelji nisu dali dva različita imena, od kojih je jedno bilo loše ime. Kada te pitamo za tvoje "dobro ime", sve što radimo je biti super pristojan. Ovako započinjemo razgovor. Također, koristimo ga jer je to doslovni prijevod s hindskog. Jednostavno smo lijeni da napravimo neophodnu prilagodbu.

Samo tako

Ova je fraza vrlo korisna u izbjegavanju niza pitanja. Označava ravnodušnost i može se približiti značenju „bez ikakvog razloga“. "Zašto si preskočio posao?" "Samo tako." "Zašto ste mi ukrali ručak?" "Samo tako." "Zašto podržavate Trumpa?" "Samo tako." Ako koristite ovu frazu, provjerite je li govor vašeg tijela pravi. Samo imitirajte emoji slegnuti ramenima i to ste zabili!

Ne jedi mi glavu!

Ovo je još jedan prijevod s riječi na hindski koji se lako koristi i kada se govori na engleskom. To je hiperbola koja pokazuje kako se neprestano mukanje druge osobe osjeća kao da vam je glava udarana. Vjerojatno je to britanski engleski da "radim glavu unutra".

Tradicionalni indijski brijač © Nick Kenrick / Flickr

Image

Teta i ujak

U Indiji su svi koji izgledaju starije od vas bilo tetka ili ujak. Nije važno znate li osobu ili ne znate, obraćati im se tetki ili ujaku.

Bočno, molim

"Side, molim" je indijska inačica "Oprostite", ali ona se ne primjenjuje u svim situacijama koje ovaj potonji čini. Na primjer, "Oprostite, molim vas da mi kažete gdje je najbliži bar?" ne može se zamijeniti indijskom frazom. S druge strane, ako tražite osobu ispred, da se odmakne, tako da prvo možete proći kroz pivo, popnite pivo, a zatim recite: "Side, molim vas" i pogledajte kako učinkovito funkcionira.

Prilagodite, molim vas?

Sva su sjedala u vlaku već zauzeta, ali tada dolazi obični Indijanac i moli sve: "Prilagodite se, molim vas". To u osnovi znači "Hej, pokucajte malo malo tako da mogu ugurati jedan obraz u guzu."

Gužve u Indiji © Sharada Prasad CS / Flickr

Image

yaar

Engleska inačica "yaar" je "dude" ili "mate", ali u Indiji se "yaar" može koristiti za prenošenje više osjećaja. Ovisno o upotrijebljenom tonu, može izraziti sreću, tugu, bijes, gađenje, uzbuđenje i bilo koje druge osjećaje na koje se možda možete sjetiti.

Ništa ne dolazi

Ovaj se može koristiti u dva različita slučaja - oba nisu baš ugodna. Jedan je znak da ne možete čuti nikakav zvuk i da ste mogli ostati gluvi. Drugo, sugerirati da vam je um napustio glavu. Na primjer, „Trebao sam učiti za ispit. Sada mi ništa ne dolazi u glavu."

Provjerite ima li susjedova kuća struju

Kad god u Indiji dođe do isključenja struje, jedna od prvih stvari koja svi roditelji kažu svojoj djeci jest da provjere je li i susjed ugrožen. Gotovo je refleksna akcija. Ako je i susjedna kuća u mraku, skloni smo odahnuti olakšanje. Ako ne, nastaje trenutna panika.

Mumbaj noću © celblau / Flickr

Image

Ja sam eggetarac

Ljudi u Indiji mogu se podijeliti u tri različite skupine: vegetarijanci, ne-vegetarijanci (da, mi jedemo meso!) I eggetarijanci. Prva dva su prilično jednostavna, ali treća je prilično sumnjiv slučaj. Ovaj dio stanovništva tvrdi da nisu vegetarijanci jer jedu jaja i izbjegavaju mliječne proizvode, ali nisu ne-vegetarijanci, jer izbjegavaju meso.

Gosti su god

"Atithi Devo Bhava" je sanskritska fraza koja znači "gost je jednak Bogu" nije samo nešto što kažemo, već nešto u što svim srcem vjerujemo. Ako ikad budete pozvani u indijski dom kao gost, smatrajte se vrlo sretnom.

Popularno za 24 sata